精确 模糊
字母索引 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 当前位置 > 994.cn > 影视金曲 > Bruno Coulais > 专辑:Himalaya 喜玛拉雅
Bruno Coulais热门歌曲
Himalaya 喜玛拉雅
专辑地址 
专辑介绍
===本专辑介绍摘自网络
       ─与大自然共存亡的生命之旅─春晖发行
       著名经典纪录片 [小宇宙] 原班人马拍摄的首部商业电影【喜玛拉雅】,以专业的运镜、好莱坞的剧本语法诠释西方人眼中的藏族村落。本片原著配乐同时荣获法国凯萨奖、影艺学院最佳原声带大奖,可以想见片中音效的精致,全然是用西方文明享受的乐音去包装最原始的雪山天籁,习惯美式电影思考模式的观众,绝对会满意这高科技语音文明所赋予视觉效果的舒适感,【喜玛拉雅】就变得又【美】又【好听】。
      每一个电影都述说着导演眼中的世界,或者导演认为或期待观众会接收到的讯息,这掌握几小时生杀大权的指挥家,既要诠释场景与空间的对白,更要教育演员进入自己设计的世界,控制得好,影片呈现的就是导演要说的语言,若拿捏失据,就不知道该怪剧本还是演员了。我只知道,一部电影是否把话说到观众心里去,彻底是导演的责任,不管用了谁,都是导演在做选择,即使天时、地利、人和都需要些运气。

      自从达赖喇嘛在1990年获得诺贝尔和平奖之后,西藏人的宗教文化掀起一阵世界流行风,更让人联想起当年【失去的地平线】留下的『香格里拉』梦幻,彷佛达赖喇嘛一得奖,天堂的花园就来到了人间,真实得随手蹴及,闹得满街都追着西藏人跑,似乎有红袍的地方,就有上天堂的希望。<br>
<br>
      几位世界级导演相继拍摄了与西藏信仰有关的影片,1994年Bernardo Bertolucci【小活佛Little Buddha】、1997年Martin Scorsese【圣上Kundun】以及1997年Jean-Jacques Annaud 【西藏七年Seven Years in Tibet】,接着帮助意大利大导演Bertolucci  完成【小活佛】的藏传佛教宗师Khyentse Norbu也因此进入专业的电影世界,拍摄了【高山上的世界杯The Cup】,在千禧年进入全球市场。 <br>
<br>
      以释迦牟尼佛生平故事做主轴的【小活佛】票房失利让Bertolucci沉寂许久,不知道是否是文化差异的认知,使得大师阐述佛教历史失了准头,毕竟完全没有信仰基础地进入别人的文化,需要相当大的『同理心』,【小活佛】的制作彻底教『大师』的桂冠给摘了。【西藏七年】是描述少年达赖的故事,却以西方旅客的眼睛踏入传说中的『香格里拉』,那明显的好莱坞思维,并没有创造票房佳绩,其中文化差异的扭曲,且造成许多西藏人的抗议。Martin Scorsese的【圣上】未来台上映,非常可惜,这是达赖喇嘛本人较认同并参与指导编剧的自传,在中共刻意阻挠的发行困境里,全球票房纪录仍迭创新纪录,拷贝成倍数地追加,形成标准的西藏热。而首度由西藏人自己说话的【高山上的世界杯】,一进入坎城就卖了四十万美金,虽未获奖,然而三十万美金制作的独立制片,一个没有经验的导演能入围坎城,又相继在全世界主要城市卖到好价钱,除了好运气,导演对手中影片内涵的熟悉,恐怕才是致胜的关键。
      从十五年前踏入喜玛拉雅山区,进入西藏、尼泊尔、印度、不丹王国无数次,接触许多西藏人,说着他们的语言、摸索他们的文字,我并没有真正地融入,因为我是汉人的脑子,从小被教育的,一辈子抹不掉。就像【喜玛拉雅】说的是西藏小部落的故事,却使用着西方人的语言思想(虽然是藏语发音),不能不让人叹息。这么壮阔的山川,如此原始的人文,却用商业电影的剧本去诠释,骤然缩小了大自然的空间,正如胡因梦说的:「这么好的题材,如果用纪录片方式让它原貌呈现,一定很精采。西藏,有其简单的乡土,也有自己的深度,让它自己说话,就会呈现一定的丰富。」<br>
<br>
      【喜玛拉雅】虽然好看,却把西藏人拍得『小气』了,硬把辽阔山川装进小胡同里扮小丑,这是西方物质文明的蛮横技俩,看戏的,自然是拍手叫好。然而,受过宗教洗礼恩惠的我,情何以堪?就像物质化思维的高等教育知识分子看西藏人:「他们的宗教如果有用,怎么会失去自己的国家?」如果佛教有国界,我们还需要这样的信仰吗?如果生命与生命之间没有真正的平等,何来真实不虚的慈悲?如果连最基本的尊重都不存在,亲爱的知识分子,您在谈的『人文关怀』是甚么?岂不是对生命存在的根本敬意吗?又何从体悟苦难包藏的智慧?
选择
歌曲名称
试听
下载
歌词
铃声
收藏
专辑地址