精确 模糊
字母索引 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 当前位置 > 994.cn > 港台歌手 > 林一峰 > 专辑:夜生活
夜生活
专辑地址 
专辑介绍

⊙林一峰《夜生活》自述

  《夜生活》是霎时冲动。

  制作《思生活》的时候突然想到做一张属于夜晚的EP,全部都是演绎别人的作品,而这些歌都曾经陪我渡过不少失眠夜,于是就趁着录音空档构了这张即兴专辑。

  《缱绻星光下》原曲是法国女歌手Elsa的作品《Tout L’temps,Tout L’temps》,因为不懂法语,所以最初接触这首歌时不明白她在说甚么,只觉得像被很多雾包围着,我乾脆把这个印象用「依依呀呀」及多重和声表达,结合了广东版,成了大家现在听到的这个版本。

  因为林忆莲我才知道 Julia Fordham,《痴缠》原曲就是 Julia Fordham 的 Happy Ever After;虽然 Julia Fordham 后来变成了我其中一个重要的心头好,但这首 Happy Ever After 我还是喜欢中文版,比原曲远航非洲的意境,《痴缠》的枕边细语更让人向往。《夜生活》里的《痴缠》则更纤细,温柔,本身就是很脆弱的。

  《Man In The Moon》本来先录了英文版,差点收录在Camping专辑里,最后关头抽起。现在的处理方法是从广东版刘美君的第一身变为第三身旁观者,多了副题Man in the Mood,歌词也作了适度调整,比较戏谑。

  梅艳芳的《来来星屑港》改编自日本歌,收录于《绯闻中的女人》大碟,也是我在纽约时兴之所致拿起结他就录了下来,窗外下着雨,歌曲快完结时可听到一些雨点打在窗口冷气机上的「的的」声。

  台湾印象乐队的《电话》本来收录在《思生活》里,但我决定要做一张全创作专辑,便忍痛割舍;我还特地到纽约找当地的音乐人录音,在喇叭手 Peter Zummo 于纽约长岛的阁楼录音棚待了一个下午,回曼克顿的渡轮上看见黄昏的自由神像。


01 缱绻星光下
02 痴缠
03 Man In The Moon
04 来来星屑港
05 电话

选择
歌曲名称
试听
下载
歌词
铃声
收藏
专辑地址